![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
#1
|
||||
|
||||
|
Close to you background
Well everybody made such a big deal about what the choir and Ayu were singing in English in forgiveness, but what about in Close to You? I'm pretty sure at the end of the song when it gets light and fluffy that she's singing something in English. Anybody have any ideas?
Last edited by voltron; 10th April 2004 at 03:02 AM. |
|
#3
|
||||
|
||||
|
I think the song you are talking about is CLOSE TO YOU isn't it? beacase dolls has only lalalas! hehehe
If you listen closely at the end of the sonf CLOSE TO YOU the background singers sing something but i can't tell if it is japanese or english? an the only thing i get to hear is at the very end somthing like nighty night.... wich i don't know if it's correct!.. What do you hear?
__________________
I'm back! as of 2018.09.16 Spoiler:
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
haha.
|
|
#6
|
||||
|
||||
|
welllll ppl!!! my english is not PERFECTTTTTT!!!!! that's what I hear..... I think I've heard that expression before, I'm not that crazy!!!!!!!!!!!!!!!!!!
:'(
__________________
I'm back! as of 2018.09.16 Spoiler:
|
|
#7
|
|||
|
|||
|
at the very end of Close to You it sounds like "now you're mine"
|
|
#8
|
||||
|
||||
|
thought it could be english but cant decipher it for sheet.. and lyrics sites never post that kinda stuff :-/ will listen out more closely next time i hear it
__________________
A Song for XY |
|
#9
|
|||
|
|||
|
I heard there was English at the end of forgiveness too...
this site has the romaji translation with a verse at the end in English forgiveness: Bokutachi wa toki ni Doushiyou mo nai Ayamachi wo okashi Sono uchi ni sukoshi Fukan ni naru Boukansha gotoku Maru de nanimo nakatta you na Kao wo shite arukidasu Dakedo kyou mo oboete iru Tatakai wa owaranai Kitto daremo ga ai wo mamoru tame datta Bokutachi wa hon no Ten de shika naku Subete demo atte Itsu no hi ka sore ga Musubiatte Sen ni naru no nara Koko ga sora wo tadayou dake no Chiisana katamari demo Ashita mo kitto Akiramenai Tatakai wo osorezu ni Kitto daremo ga ai wo mamoru tame ni Maru de nanimo nakatta you na Kao wo shite arukidasu Dakedo kyou mo oboete iru Tatakai wa owaranai Kitto daremo ga ai wo mamoru tame ni Kitto daremo ga nanika wo shinjite itai War and destruction Crime and desire But I wanted only keep my love Every cardinal sins Every immoral deeds But I was holding on for my love --------------------------------------------------- Is this true? |
|
#11
|
||||
|
||||
|
there are also some english verses in 'Over ', like: 'I honestly love you', 'I can't smile without you' and 'It's Over'
__________________
. |
|
#12
|
||||
|
||||
|
Sorry, I meant "close to you." It gets really hard to understand her at the end, but I'm pretty sure there's some English.
|
|
#13
|
||||
|
||||
|
Wow...I didn't know that the english at the end of FOrgiveness was so meaningful!!!!! Ayu is so good.
*cries tears* |
|
#14
|
||||
|
||||
|
there's never been any official lyrics release on the english part that she sang...so it has always been lyrics written by fans after hearin the song.....
dolls? i dun think theres any english in it either~ i dunno but sometimes listenin to ayu singin in heavy japanese accent english sounds cute and nice..hahha..i just love it
__________________
"I didn't have any voice left, but I sang from my heart." -- Hamasaki Ayumi Thanks Omega Prime for the ava!!! And Delirium-Zer0 for reviving it!!
|
|
#15
|
||||
|
||||
|
the album rainbow is full of english lyrics at least on the bacground singers....
songs like: REAL ME HEART PLACE OVER EVERYWHERE NOWHERE CLOSE TO YOU ALSO FORGIVENESS and LOVE DESTINY 2000 WIch i think a lot of people don;t know hehehe.... at least I heard that song like 50 times and didn;t notice the english lyrics until I read them... hehehehehe
__________________
I'm back! as of 2018.09.16 Spoiler:
|
|
#16
|
||||
|
||||
|
Quote:
|
|
#17
|
||||
|
||||
|
Quote:
__________________
|
|
#18
|
||||
|
||||
|
Quote:
yeah~ When i watched panasonic D-Snap cm at the first few times, i didn't know there are so many english words in the lyric of Real me until other people told me. But I do like her to sing in "ni hon go"(japanese) rather then english.
__________________
my twitter |
|
#19
|
||||
|
||||
|
I am not 100% sure about the English lyrics at the end of "Close to you", but to me it sounds like:
By your side, every time Every day, watching you Every night... Of course, it could be wrong like that...
__________________
「浜崎あゆみ」であること |
|
#20
|
|||
|
|||
|
By your side
Anytime (For you) Anything (For you) What you need... Now you're mine ____________ :S Thats what it sounds like to me .. and in certain parts the chior in the background sounds like they're saying "For you" ____________ also there's English in the background for Voyage .. I don't think anyone has been able to figure out what's being said :S Last edited by //hikari; 10th April 2004 at 10:37 PM. |
![]() |
|
|
![]() |