New message from Ayu 06/04/24 - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 25th April 2006, 03:47 PM
YaMaYuMi's Avatar
YaMaYuMi YaMaYuMi is offline
Gut it-pez Initiate
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 49
New message from Ayu 06/04/24

はい修正~。(笑)
No.158 2006年04月24日 (月) 5時34分

口調のなちゃってって.....なんじゃそりゃ(汗)

はいっっ、正しくは『口調になっちゃって』でしたぁ!!!


--------------------------------------------------------------------------------
ありゃりゃ!!!(笑)
No.157 2006年04月24日 (月) 5時30分

今日、ライブ終わった後のアナウンスをやってるお姉さんの
後ろをたまたま通りかかって、調子に乗ってというか、うちの
スタッフにちょ~~~~~煽られて(汗)

『本日は誠にありがとうございましたー。』

なんて、めちゃめちゃ照れながらやっちまっただぁ~。
なんか超エレベーターガール風の口調のなちゃって大爆笑!!

会場を退場しようとしてたみんなにもちらほらバレてるみたい
なので自首!!!!!!!(笑)

あ~面白かった&てんぱった(爆)

しかし最っっっっっ高の代々木2daysじゃったぁぁぁ~!!!
みんなありがちょぉぉぉぉぉぉ~。はあと。



2 message
Reply With Quote
  #2  
Old 25th April 2006, 04:01 PM
Hachimitsu's Avatar
Hachimitsu Hachimitsu is offline
Who... Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 1,121
Could anyone please translate this?
Reply With Quote
  #3  
Old 25th April 2006, 04:21 PM
alternarist alternarist is offline
1 LOVE Initiate
 
Join Date: Apr 2004
Location: Singapore
Posts: 10,600
translation!!
Reply With Quote
  #4  
Old 25th April 2006, 04:23 PM
kiseki89's Avatar
kiseki89 kiseki89 is offline
Greatful days Initiate
 
Join Date: Feb 2003
Location: lalaland
Posts: 4,630
Yeah can anyone please translate? The translated version that i have is un-readable
__________________

sig - me


LJ | LastFM | LJ icons | Blog

Reply With Quote
  #5  
Old 25th April 2006, 04:54 PM
maneayu's Avatar
maneayu maneayu is offline
POWDER SNOW Initiate
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 384
Translation by me:

update~. (smile)
No.158 2006/04/24 5:34PM

I've an "nachyo-te-te" expression. What's that? (sweating).

Yes. No doubt about that, I 'd that expression.

--------------------

Aryoryo (stammering)(smile)
No.157 2006/04/24 5:30PM
After today's live concert ending, from the backstage happen to pass by unexpectedly an old woman, but she was caught up in the moment by one of my staff person~~ It was so agitating (sweat). Today, I'm very aprettiate about that, indeed.

Wow! It is absurd to be shy like that.

I can't translate any longer because this is so difficult and I'm not sure that this is right. >_< Ayu is so bad at writing >_<

------
edited (-.-)
------

Continuing Ayu's translation...

Things like super-elevator-girl manners at the middle of the court, we laugh very loud about that. In meeting place's exit everyone was here and there, like being surrender by them. That was the most amusing thing(LOL). 2 days in Yoyogihave pass by.

Arigaaaaaaatou (that was literally ^_^).

Well.. that's it. This is not the bets translation whatsoever.
But at least is a translation ^_^U

Last edited by maneayu; 25th April 2006 at 05:28 PM.
Reply With Quote
  #6  
Old 25th April 2006, 05:05 PM
Axel_Grease's Avatar
Axel_Grease Axel_Grease is offline
P.S II Initiate
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,003
Thanks for the (semi)translation. It's better than nothing.
__________________

|A|Y|U|M|I| |H|A|M|A|S|A|K|I|
My Anti-Drug


Set made by CK's Vending Machine! The thing works like magic! xD

Quote:
Originally Posted by explodingbird
Suddenly she's at a healthy weight and people are talking about her like she's a damn whale.
Quote:
Originally Posted by alternarist
i wan ayu's balls!

Reply With Quote
  #7  
Old 25th April 2006, 05:09 PM
ohsixthirty's Avatar
ohsixthirty ohsixthirty is offline
talkin' 2 myself Initiate
 
Join Date: Dec 2003
Location: New York, NY
Posts: 12,082
Quote:
Originally Posted by maneayu
Ayu is so bad at writing >_<
haha, really?

well thanks for what you translated.
__________________

I just want to forget it all, without even saying "goodbye."
『Last minute』

Reply With Quote
  #8  
Old 25th April 2006, 05:14 PM
mayalulu mayalulu is offline
poker face Initiate
 
Join Date: Nov 2005
Location: United Kingdom
Posts: 70
i need the translation....plz...!!!!

anyone???!?!
__________________
Reply With Quote
  #9  
Old 25th April 2006, 05:37 PM
Neo Daydream's Avatar
Neo Daydream Neo Daydream is offline
INSPIRE Initiate
 
Join Date: May 2003
Location: Tennessee
Posts: 5,919
thanks ^^
__________________

thanks to georgiaannaa on LJ for the gorgeous YamaPi gif from Namie's UNUSUAL PV <3
Reply With Quote
  #10  
Old 25th April 2006, 05:40 PM
Jennie Mae's Avatar
Jennie Mae Jennie Mae is offline
SURREAL Initiate
 
Join Date: Aug 2004
Location: San Francisco
Posts: 1,613
Arigaaaaatou for your translation maneayu.
I was hoping it would be about the new single, but oh well.
__________________

Reply With Quote
  #11  
Old 25th April 2006, 07:42 PM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
I think it's very difficult for foreign people to understand these Japanese sentenses, because she is writing here so casually like chatting with a friend(and not because she is bad at writing). The first message is the small correction of the second message, so I think I don't have to translate the first one.
-------------------------------------------------------------
What's that?!!! (laugh)

I happened to pass behind the announce girl doing her job after the live concert today. And getting carried away and roped by the staff so much (sweat), I dared to announce myself so bashfully,
"Thank you very much for your coming today."
The tone became really like an elevator girl. It made us burst into laughter!!
When I was leaving the hall, I felt some of you had noticed it.
So I confess here!!!!!! (laugh)
Ah, funny and so much tense. (big laugh)
But the two days at Yoyogi was really great!!!
Thank you all. Heart mark. (=love)
Reply With Quote
  #12  
Old 25th April 2006, 07:51 PM
Mirai Noah's Avatar
Mirai Noah Mirai Noah is offline
glitter Initiate
 
Join Date: Aug 2004
Location: California, USA
Posts: 11,727
Thanks for the translations!
__________________

There's never a day that I have to remember you because I never for a moment forgot you.
My LJ x Hitomi Shimatani @ LJ x Yuna Ito @ LJ x ayaka @ LJ x misono @ LJ
Reply With Quote
  #13  
Old 25th April 2006, 09:30 PM
devilayu
Guest
 
Posts: n/a
Could you post the screenshot of the message? (so I can add to my collection) Thanks for sharing!
Reply With Quote
  #14  
Old 25th April 2006, 09:35 PM
HanabiChick's Avatar
HanabiChick HanabiChick is offline
HAPPY ENDING Initiate
 
Join Date: Aug 2003
Location: Hill Valley
Posts: 6,974
Thanks for the translation
__________________

"Once you turn into a memory, you exist inside me forever
& that's the cruelest thing there is..."
-18.12.08- -25.06.09- -29.02.12- -06.08.13-


. . . . . .
Reply With Quote
  #15  
Old 25th April 2006, 09:43 PM
elepop's Avatar
elepop elepop is offline
talkin' 2 myself Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Location: Canada
Posts: 12,113
Thanks for sharing!
__________________

Girls' Generation is .

Reply With Quote
  #16  
Old 25th April 2006, 09:47 PM
Queen Bee's Avatar
Queen Bee Queen Bee is offline
July 1st Initiate
 
Join Date: Nov 2003
Location: somewhere between here and there
Posts: 2,999
Thanks masa!!!
__________________

Reply With Quote
  #17  
Old 25th April 2006, 10:08 PM
Lumix's Avatar
Lumix Lumix is offline
Real me Initiate
 
Join Date: Nov 2004
Location: Prague, Czech
Posts: 3,648
Thanks for translation
Reply With Quote
  #18  
Old 26th April 2006, 12:59 AM
Echiko's Avatar
Echiko Echiko is offline
ayu-ro mix 2 Initiate
 
Join Date: Jul 2004
Location: in my lovely cozy home!!
Posts: 1,995
Thanks for translations everyone ^^
__________________


I always hear a voice calling my name.
I will think of you for ever and ever.

Reply With Quote
  #19  
Old 26th April 2006, 01:05 AM
.llama
Guest
 
Posts: n/a
^_^
Reply With Quote
  #20  
Old 26th April 2006, 01:07 AM
maneayu's Avatar
maneayu maneayu is offline
POWDER SNOW Initiate
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 384
Quote:
Originally Posted by masa
I think it's very difficult for foreign people to understand these Japanese sentenses, because she is writing here so casually like chatting with a friend(and not because she is bad at writing). The first message is the small correction of the second message, so I think I don't have to translate the first one.
-------------------------------------------------------------
What's that?!!! (laugh)

I happened to pass behind the announce girl doing her job after the live concert today. And getting carried away and roped by the staff so much (sweat), I dared to announce myself so bashfully,
"Thank you very much for your coming today."
The tone became really like an elevator girl. It made us burst into laughter!!
When I was leaving the hall, I felt some of you had noticed it.
So I confess here!!!!!! (laugh)
Ah, funny and so much tense. (big laugh)
But the two days at Yoyogi was really great!!!
Thank you all. Heart mark. (=love)
LOL
My translation was so bad!!!! T_T
Thanks for the translation, masa!!!! =D
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 10:18 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.