[romaji] part of Me - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Chat-Room

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 20th February 2007, 09:02 PM
Aga-chan's Avatar
Aga-chan Aga-chan is offline
I am... Initiate
 
Join Date: Jul 2003
Location: Among cherry trees
Posts: 2,327
[romaji] part of Me

I tried writing down the romaji while listening. I'm not so sure about some parts, but it seems quite accurate to me. From what I can understand the lyrics are pretty. Enjoy! ^^

part of Me

Tokidoki boku wa omou n da
Bokura wa umareru zutto mae
Hitotsu no inochi wakeatte
Ikite ita n ja nai ka tte

Datte karada ga hanarete mo
Bokura wa ima mou sugu soba ni kanjiru

Itsudatte itsudatte kikoete iru yo
Boku no na wo boku no na wo yobu koe
Douka mou nakanaide kimi no omoi wa
Tsutawatte iru kara

Aru toki boku wa shitta n da
Betsubetsu ni umarete bokura wa
Dakara jibun wo fukanzen ni
Omotte shimau n darou tte

Onaji shiawase wo negai
Dakara onaji kizu wo kokoro ni kiseru

Itsu no hi mo itsu no hi mo wasurenai you ni
Kurikaeshi kurikaeshi sakebu yo
Douka mou nakanaide kimi wo hitori ni
Shitari wa shirei kara

Itsudatte itsudatte kikoete iru yo
Boku no na wo boku no na wo yobu koe
Douka mou nakanaide kimi no omoi wa
Tsutawatte iru kara

Itsumade mo itsumade mo kimi wo omou yo
Kimi no koto kimi no koto omou yo
Toki ga moshi nani mo ka mo kaete ite mo
Kimi no koto wo omou yo

Tokidoki boku wa omou n da
Bokura wa umarekawattara
Hitotsu no inochi wakeatte
Ikite iku n ja nai ka tte
__________________

「浜崎あゆみ」であること
”歌う”ということ
それは”生きる”ということ

SCawaii May 2008


矛盾だらけの こんな私でも
許されますか 教えてよ

浜崎あゆみ 「I am...」


Last edited by Aga-chan; 21st February 2007 at 07:45 AM.
Reply With Quote
  #2  
Old 20th February 2007, 09:37 PM
chocopockymaster chocopockymaster is offline
Memorial address (take 2 version) Initiate
 
Join Date: Jan 2004
Location: Boston
Posts: 5,673
In the first chorus, "tsudawatte" should be "tsutawatte", I think. "tsudawaru" isn't a verb. Other than that, looks good! Thanks!
Reply With Quote
  #3  
Old 20th February 2007, 10:07 PM
Diego-kun's Avatar
Diego-kun Diego-kun is offline
Initiate
 
Join Date: Sep 2006
Location: Madrid, Spain
Posts: 640
Thank you!! I can't wait until someone translate it *.*
Reply With Quote
  #4  
Old 21st February 2007, 07:40 AM
AyuGAME's Avatar
AyuGAME AyuGAME is offline
Virgin Road Initiate
 
Join Date: Nov 2004
Location: Bandung, Indonesia
Posts: 19,312
thanks for trying..we really need masa this time
__________________




Ayumi Hamasaki...Queen of my life...

Reply With Quote
  #5  
Old 21st February 2007, 07:45 AM
Aga-chan's Avatar
Aga-chan Aga-chan is offline
I am... Initiate
 
Join Date: Jul 2003
Location: Among cherry trees
Posts: 2,327
Quote:
Originally Posted by chocopockymaster View Post
In the first chorus, "tsudawatte" should be "tsutawatte", I think. "tsudawaru" isn't a verb. Other than that, looks good! Thanks!
I thought the verb is "tsudau", because I somehow clearly heard a "da", but it's "tsutau".
Thanks. I'll go fix it.
__________________

「浜崎あゆみ」であること
”歌う”ということ
それは”生きる”ということ

SCawaii May 2008


矛盾だらけの こんな私でも
許されますか 教えてよ

浜崎あゆみ 「I am...」

Reply With Quote
  #6  
Old 21st February 2007, 10:07 AM
orenji_jaro's Avatar
orenji_jaro orenji_jaro is offline
SURREAL Initiate
 
Join Date: Aug 2004
Location: 茨城県 (Japan)
Posts: 1,606
isnt it "itsuka waratte iru kara"
__________________

Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 12:03 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.