![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
|||
|
|||
[romaji and translation] EnergizE
I wonder why the title is Energiz"E".
-------------------------------------------------- * put your hands up together!! keep your heads up together!! let me sing forever!! Dala Dala Dala Dala…… Kono goro choushi chotto tsukame naku te Ikete nai jibun ga i tari Nanikato koto ga urame ni de cha ttari Shi tsuzukete ru jibun ga i tari Dakara tte wake ja naku tte Nageyari nanka ja naku tte Yorokobi o kanashimi no Gisei ni nante shi nai de ne ** Kyou no kimi ga tatoe donna ni Kakkowaruku te nandakanda to Hekonde mo kuyande mo Hi wa mata noboru *** Te ka ne atashi wa sonna kimi demo Anna kimi demo uketomete ku yo Kekkyoku ne donna kimi mo suki * (repeat) Kodomo no koro ni yoku egaite ita Otona tte konna n datta kke Risou ya yosou to wa kakehanareta Hibi o sugosu jibun ga iru ne Dakara tte wake ja naku tte Nageyari nanka ja naku tte Jinsei wa ichido kiri Kesshite wasure nai de ne Ashita no kimi ga shiawase da yo to Itte waratte kure tari shi tara Sore dake de nanka zenbu Ikeru ki ga suru Daijoubu da tte nan no konkyo mo Naku te ii kara unazuite mite Sore koso ga bokura no yuuki * (repeat) ** (repeat) *** (repeat) * (repeat) * (repeat) -------------------------------------------------- * put your hands up together!! keep your heads up together!! let me sing forever!! Dala Dala Dala Dala…… Lately, you may not be able to find your rhythm, somehow You may feel you are uncool You may be pressing the wrong buttons One after another But not because of this And not with resignation Please don't sacrifice joy For sadness ** However uncool you may be today And even if you may feel down And regret with this and that The sun also rises *** Or more like I'll accept you like this and like that In other words, I like you in any time * (repeat) You may wonder, "Is this an adult? Is this what I often imagined in my childhood?" You are spending the days Far away from your ideal and expectation, aren't you? But not because of this And not with resignation Please never forget That life is only once If you say you are happy And give me a smile tomorrow I feel like somehow That everything goes well Say it's all right and nod your head No problem even if you have no basis That's really our courage * (repeat) ** (repeat) *** (repeat) * (repeat) * (repeat) Last edited by masa; 4th April 2009 at 11:39 AM. |
#2
|
||||
|
||||
thank you for the translation masa!!!
i also wonder why it's titeled EnergizE... maybe she means we should cheer up?? and one question, shouldn't it be "You yourself may feel uncool" instead of "You may feel yourself uncool" ?? or am i missing something with the meaning...?
__________________
![]() |
#3
|
||||
|
||||
thank you. i'm so happy with ayu's lyrics for her NL songs.
|
#4
|
||||
|
||||
Thank you. This song is so meaningful to me, because I feel so happy when I listen to it. I love the lyrics!!
Dala Dala Dala... ![]()
__________________
lovin' Ayu Hamasaki from 1978 2 forever. . . ![]() |
#5
|
||||
|
||||
Arigatou!
|
#6
|
||||
|
||||
thanks loads masa, can I just ask about these two parts? it's not very clear to me what she's trying to say? could you explain for me please?
Quote:
thanks again! been waiting for this one for EVER...lol
__________________
|
#7
|
||||
|
||||
cool song, thanks for lyrics masa
yeah, I'mm guessing she wants us to cheer up. as to the capital e at the end, I think she wanted the title to look cool xD
__________________
|
#8
|
||||
|
||||
thanks
|
#9
|
||||
|
||||
thx
__________________
|
#10
|
||||
|
||||
Oh its a really cheery song! Like, live you life, be happy! Keep your energy up. So yes its a pretty good title. ^^ This song is very much like Beautiful Fighters indeed, but more electronic...
![]() Thxnk you masa!!
__________________
![]() [Video] Key ~eternal tie ver.~_______LJ Blog________[Video] A History [BIG SALE! Ayu CDs/DVDs/Goods/Ayupans and more!] AHS married to Maro ~13/1-2010~ Spoiler:
|
#11
|
||||
|
||||
Great song, one of the better ones off of NL.
__________________
![]() |
#12
|
||||
|
||||
thank you! i adore this song, so cute <3
__________________
|
#13
|
||||
|
||||
love this song. so much energy in this!
I love this line "put your hands up together~" Ayu always says this in her tour. now put it in her song. very cool
__________________
. . . be loved . . . . . . JEWEL . . . Instagram: Jalives ![]() How tired I am of this unbearable distance between us. How I long for the toll of the recess bell. Have you forgotten me? Grown mindless of me? Tell me I am not writing into an abyss or that is what will become of my heart... |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
I start to like that song ![]() Thanks masa!
__________________
|
#15
|
||||
|
||||
Finally thanks!!!
I love that lyrics! |
#16
|
|||
|
|||
As I expected, this is one jolly and NEVER-GIVE-UP song again!
Great lyrics! Thanks for the translation masa! :]
__________________
"From 2004 to 2011, thank you Ayu for sharing your wonderful music to my life..." |
#17
|
||||
|
||||
Thanks so much again masa!!
I really like these lyrics, they're simple yet have a great message for accepting yourself ^_^ I have a few suggestions for the English lyrics though ![]() Quote:
You may feel that you're uncool Quote:
Is this what you often imagine in childhood I'm not sure if this has the same feeling as the Japanese lyrics, but in English this would be adequate to say "If this is my adulthood, is it what I imagined adulthood would be like when I was a child?" It must be a very difficult process to translate all of these feelings into English, but especially with the second quote I picked, it doesn't read very naturally in English ![]() |
#18
|
||||
|
||||
Thanks for the translations, masa. They are much appreciated.
![]() |
#19
|
||||
|
||||
haha Ayu's pep talk
|
#20
|
||||
|
||||
nice lyircs
![]()
__________________
![]() |
![]() |
|
|
![]() |