Maro Blog - About Gomi - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Celebrity News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 22nd January 2009, 05:02 AM
amorphose's Avatar
amorphose amorphose is offline
Greatful days Initiate
 
Join Date: Feb 2006
Location: Movin' on
Posts: 4,503
Thanks for the translation!

I lol'd at this part:

"「清水無大魚」~I wonder if the kanji is correct?

It's like, "The Large Fish is not in the fresh water"

Wooooow, deep."

Do you have the link to his blog? I'd like to look at it~
Reply With Quote
  #2  
Old 22nd January 2009, 07:52 AM
ihulk2's Avatar
ihulk2 ihulk2 is offline
Two of us Initiate
 
Join Date: Oct 2008
Location: Singapore
Posts: 237
Quote:
Originally Posted by amorphose View Post
Thanks for the translation!

I lol'd at this part:

"「清水無大魚」~I wonder if the kanji is correct?

It's like, "The Large Fish is not in the fresh water"

Wooooow, deep."

Do you have the link to his blog? I'd like to look at it~
I'm not sure about kanji, but in Mandarin it reads like "There's no big fish in clean water ". Ergo, should he only grow (to be a big fish) when he confronts/lives through/survives problems (not so clean water ?)...

"Where's a linguist who's cunning when you need one ?"
Ms Moneypenny. (paraphrased)
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 06:26 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.