![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#37
|
|||
|
|||
Looking at the official lyrics, I found there had been several mistakes in my romaji translation. I corrected them, changed some parts in my English translation, and changed the line arrangement according to the official lyrics.
---------------------------------------------------- doko mo kumotte ru --> toko nokotte ru donna ni kokutte mo --> donna ni kowakutte mo jishin wa --> kachi wa hitsuzen nanda ne tte --> hitsuzen nanda tte okimari na --> okimari no ---------------------------------------------------- "This world isn't yet so bad, though cloudy everywhere" --> "There remain some places not yet so bad in this world" "However foggy, I have enough confidence in trying to trust someone" --> "However much we may feel afraid, it's well worth trying to trust someone" |
|
|
![]() |