![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#61
|
||||
|
||||
The chorus literally made me instantly burst in tears. That's never happened to me before.
Endless Sorrow... Moments... November.
__________________
un asterisco en la palma de mi mano, una acotacion de tu puño y letra |
#62
|
||||
|
||||
These are beautiful! Thanks for the translation!
|
#63
|
||||
|
||||
Personally, I love a guy with bangs getting into his eyes.
![]() |
#64
|
||||
|
||||
long lashes...long bangs... LMAO. and everyone mentioning Mannie, im dying here XD
i love these lyrics, another wing song like endless sorrow. ![]() |
#65
|
||||
|
||||
![]() Poetry, pure poetry. So heartfelt and beautiful I could seriously cry. Damn, Ayu. ;__;
__________________
Thank you, Mirrorcle Heaven* **~Idororu Rabu~** Koharu Kusumi Tomomi Itano Karin Miyamoto |
#66
|
|||
|
|||
OMG the last chorus, the last line. with the music, just,.....
|
#67
|
||||
|
||||
So I found a correction
![]() Yonaka miteita Hitorikiri miteita should be: Yoruchuu ![]()
__________________
"Remember, don't let others dictate your music taste. If you like whatever you're listening to, keep listening to it." |
#68
|
||||
|
||||
^ I was just about to say that after listening to the first verse hehe
Also: Maegami yurashite Kuraku kage tsukutta should be kurai Also there's a difference in the song around this part: Tori no you ni jiyuu ni sora wo habataketa... nara Sono tsubasa wo dochiramo anata ... ni agetai I just don't know exactly what she says. ![]() Last edited by rikku411; 20th December 2010 at 03:45 AM. |
#69
|
||||
|
||||
Might be my favorite album track...omg.
__________________
![]() 教えてよねぇあなたならこの時代をどう生きる Ayu Concerts I've Attended: Arena Tour 2013: A BEST LIVE Arena Tour 2015: Cirque de Minuit Arena Tour 2016: MADE IN JAPAN You can find me on the gram: https://www.instagram.com/b_utifulfighter/ |
#70
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
![]()
__________________
Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪ Last edited by Misa-chan; 20th December 2010 at 04:12 PM. |
#71
|
||||
|
||||
thank you very much! She uses the theme of wings pretty often and it is always very poetic but soooooo sad =((((
|
#72
|
||||
|
||||
Quote:
moshimo watashi ni mou hitotsu no tsubasa ga haete tori no you ni jiyuu ni sora wo habataketatoshii ta nara sono tsubasa dochiramo anata ni sasagetai anata ga sukina tokoro he tonde yukeru you ni
__________________
|
#73
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪ |
#74
|
||||
|
||||
Thanks for translating!
Beautiful lyrics, i love her use of imagery in this song<3
__________________
|
#75
|
||||
|
||||
I was totally mistaken about this song. The foreign and 90s vibe to it, it sounded like it should've been in RnRC album...definitely one of my few favorites in Love Songs, next to Virgin Road, Love Song and Do It Again.
__________________
![]() Folie à Deux Last edited by Jwiz; 24th December 2010 at 04:58 PM. |
#77
|
|||
|
|||
![]()
A few days ago on twitter, to the question "what are your fav. songs of Love Songs ?",
Mannie answered : ![]() |
#78
|
|||
|
|||
definitely my favorite song. thanks for the translation.
|
![]() |
Tags |
浜崎 あゆみ, 浜崎あゆみ, love songs, misa-chan, november |
|
|
![]() |