[RIAJ announcement] CAROLS + HEAVEN are chaku-uta million download sellers! - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #16  
Old 9th October 2006, 12:47 PM
truehappiness's Avatar
truehappiness truehappiness is offline
ANGEL'S SONG H-Initiate
 
Join Date: Aug 2003
Location: Anaheim, California
Posts: 35,493
Quote:
Originally Posted by Uemarasan View Post
As good as Ayu's lyrics are if read in their English translations, listening to and understanding her songs in Japanese is a far richer experience. The translation of the lines of Boys and Girls into "We flap" is just one of many examples. (The song should also be appreciated in its entirety, I think. Only then does "we flap" make sense.) Also, looking over her entire body of work, she uses the bird metaphor several times, most lately (and obviously) in "Blue Bird", although what the metaphor connotes in each of these songs is worlds apart from each other
Well, yes.. again, I was sort of just.. stating an example of somewhat nonsensical lyrics.. there. :p

Quote:
We began to shine. Someone can stop us, right?
We began to flap. Someone had the right to stop them, right?

It's on my lips.
It's in my dreams.
It's a story told by two.
You say you want to be happy.
You've already been so many times.
What do you want?
What's lacking?
Where will you turn?
Even if you ask,
I won't have the answer.
Such an odd song to me x.x
Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 10:14 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.